|
000
|
01071oam2 2200265 450
|
|
005
|
20131009093452.75
|
|
010
|
|
@a978-7-300-17352-8@b简装@dCNY26.00
|
|
100
|
|
@a20130604d2013 em y0chiy0110 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aa z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a法律文本翻译教程@f傅伟良,黄宇编著
|
|
205
|
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a北京@c中国人民大学出版社@d2013.05
|
|
215
|
|
@a211页@d26cm
|
|
225
|
2
|
@a高等学校翻译课程系列教材
|
|
330
|
|
@a本书主要研究英文法律文本及法律条款中英语语言句的特点,详细阐述法律翻译中的英中译、中译英的要领及翻译技巧。通过法律条款实例探究法律英语中同义词、同义词连用、副词等词法特点;分析条款中法律英语的定语、状语、表语、同位语的句法特征及其表述功能,引领读者研究法律英语的特点及法律文本翻译技巧。
|
|
333
|
|
@a本书可供对外经济从业人员,合资企业的合同管理人员和有关院校英语翻译专业及对外经济,法律等专业的专业英语教材
|
|
606
|
0
|
@a法律@x英语翻译
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
701
|
0
|
@a黄宇@4编著
|
|
701
|
0
|
@a傅伟良@4编著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20131001
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dH315.9@e147@f5
|
|
|
|
|
| |
| 法律文本翻译教程/傅伟良,黄宇编著.-第1版.-北京:中国人民大学出版社,2013.05 |
| 211页;26cm.-(高等学校翻译课程系列教材) |
| 使用对象:本书可供对外经济从业人员,合资企业的合同管理人员和有关院校英语翻译专业及对外经济,法律等专业的专业英语教材 |
| |
| ISBN 978-7-300-17352-8(简装):CNY26.00 |
| 本书主要研究英文法律文本及法律条款中英语语言句的特点,详细阐述法律翻译中的英中译、中译英的要领及翻译技巧。通过法律条款实例探究法律英语中同义词、同义词连用、副词等词法特点;分析条款中法律英语的定语、状语、表语、同位语的句法特征及其表述功能,引领读者研究法律英语的特点及法律文本翻译技巧。 |
| ● |
正题名:法律文本翻译教程
索取号:H315.9/147
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0371571
|
203715710
|
十一楼书库/11W18B0504/
[索取号:H315.9/147]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0371572
|
203715729
|
十一楼书库/11W18B0504/
[索取号:H315.9/147]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0371573
|
203715738
|
十一楼书库/11W18B0504/
[索取号:H315.9/147]
|
在馆
|
架位导航
|
|
4
|
0371574
|
203715747
|
一楼密集书库C区/
[索取号:H315.9/147]
|
在馆
|
架位导航
|
|
5
|
0371575
|
203715756
|
一楼密集书库C区/
[索取号:H315.9/147]
|
在馆
|
架位导航
|