|
000
|
01179nam 2200265 450
|
|
001
|
54985
|
|
010
|
|
@a978-7-5225-0725-5@b精装@dCNY98.00
|
|
100
|
|
@a20240729d2023 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay a 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a翻译文学导论@Afan yi wen xue dao lun@f王向远著
|
|
210
|
|
@a北京@c九州出版社@d2023.01
|
|
215
|
|
@a19, 345页@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a王向远译学四书@Awang xiang yuan yi xue si shu
|
|
314
|
|
@a王向远, 比较文学、东方学学者, 翻译家与翻译理论家。
|
|
320
|
|
@a有书目
|
|
330
|
|
@a本书是我国第一部关于“翻译文学”的导论性、原理性著作, 其目的是为中国的翻译文学建立一个说明、诠释的系统, 梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。它以中国翻译文学文本为感性材料, 以中国文学翻译家的经验体会和理论主张为基本资源, 以概念论、特征论、功用论、发展论、方法论、方式论、原则标准论、审美理想论、鉴赏批评论、学术研究论共“十论”, 论述了翻译文学的方方面面, 经纬交织、层层推进、自成体系。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a王向远译学四书
|
|
606
|
0
|
@a文学翻译@Awen xue fan yi@x研究
|
|
690
|
|
@aI046@v5
|
|
701
|
0
|
@a王向远,@Awang xiang yuan@f1962-@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20240729
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dI046@e46
|
|
|
|
|
| |
| 翻译文学导论/王向远著.-北京:九州出版社,2023.01 |
| 19, 345页;21cm.-(王向远译学四书) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5225-0725-5(精装):CNY98.00 |
| 本书是我国第一部关于“翻译文学”的导论性、原理性著作, 其目的是为中国的翻译文学建立一个说明、诠释的系统, 梳理、整合并尝试建立中国翻译文学的本体理论。它以中国翻译文学文本为感性材料, 以中国文学翻译家的经验体会和理论主张为基本资源, 以概念论、特征论、功用论、发展论、方法论、方式论、原则标准论、审美理想论、鉴赏批评论、学术研究论共“十论”, 论述了翻译文学的方方面面, 经纬交织、层层推进、自成体系。 |
| ● |
正题名:翻译文学导论
索取号:I046/46
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1360115
|
213601155
|
八楼书库/
[索取号:I046/46]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1360116
|
213601164
|
八楼书库/
[索取号:I046/46]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1360117
|
213601173
|
八楼书库/
[索取号:I046/46]
|
在馆
|
架位导航
|