|
000
|
01051nam0 2200265 450
|
|
001
|
18919
|
|
005
|
20240720091854.95
|
|
010
|
|
@a978-7-305-20982-6@dCNY118.00
|
|
100
|
|
@a20181224d2019 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b320000
|
|
105
|
|
@aa z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a葛浩文翻译研究@Age hao wen fan yi yan jiu@f刘云虹主编
|
|
210
|
|
@a南京@c南京大学出版社@d2019.01
|
|
215
|
|
@a12,710页@d23cm
|
|
225
|
1
|
@a翻译理论与文学译介研究文丛@f许钧总主编
|
|
300
|
|
@a国家社会科学基金项目“中国文学外译批评研究”(16BYY009)阶段性成果
|
|
330
|
|
@a本书遴选了国内葛浩文翻译研究中的代表性成果,力求从翻译文本、翻译原则与策略、翻译理念与目标等多方面,呈现出这一研究领域的核心问题与整体样貌,并借以对进一步理解翻译本质、认识翻译功能、把握翻译价值、深化翻译理论构建发挥积极的启示与推动作用,促进中国文学在世界范围内更好地译介、传播与接受。
|
|
333
|
|
@a翻译理论研究人员
|
|
606
|
0
|
@a翻译理论@j文集
|
|
690
|
|
@aH059@v5
|
|
701
|
0
|
@a刘云虹@4主编
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20240701
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dH059@e132
|
|
|
|
|
| |
| 葛浩文翻译研究/刘云虹主编.-南京:南京大学出版社,2019.01 |
| 12,710页;23cm.-(翻译理论与文学译介研究文丛/许钧总主编) |
| 国家社会科学基金项目“中国文学外译批评研究”(16BYY009)阶段性成果.-使用对象:翻译理论研究人员 |
| |
| ISBN 978-7-305-20982-6:CNY118.00 |
| 本书遴选了国内葛浩文翻译研究中的代表性成果,力求从翻译文本、翻译原则与策略、翻译理念与目标等多方面,呈现出这一研究领域的核心问题与整体样貌,并借以对进一步理解翻译本质、认识翻译功能、把握翻译价值、深化翻译理论构建发挥积极的启示与推动作用,促进中国文学在世界范围内更好地译介、传播与接受。 |
| ● |
正题名:葛浩文翻译研究
索取号:H059/132
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1389663
|
213896630
|
十一楼书库/
[索取号:H059/132]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1389664
|
213896649
|
十一楼书库/
[索取号:H059/132]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1389665
|
213896658
|
十一楼书库/
[索取号:H059/132]
|
在馆
|
架位导航
|