书目信息

书名: 1898-1908翻译文学之“变相”研究 
作者: 张静
出版信息: 北京   光明日报出版社  2019.03
开本页数: 25cm  238页
丛书名: 光明社科文库
单 册:
中图分类: I046 I209.52
科图分类:
主题词: 文学翻译--wen xue fan yi--文学史研究--中国--1898-1908
电子资源:
ISBN: 978-7-5194-4881-3
000 01146nam 2200301 450
001 327386
005 20200622194701.3
010    @a978-7-5194-4881-3@b精装@dCNY78.00
099    @aCAL 012019069586
100    @a20190530d2019 em y0chiy50 ea
101 @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 @a1898-1908翻译文学之“变相”研究@A1898-1908 fan yi wen xue zhi “ bian xiang ” yan jiu@f张静著
210    @a北京@c光明日报出版社@d2019.03
215    @a238页@d25cm
225 @a光明社科文库@Aguang ming she ke wen ku
314    @a张静, 山西大学师范学院外语部。
320    @a有书目
330    @a本专著选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究, 在时间和空间的经纬交织中, 研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系, 深度分析晚清翻译文学对中国文学转型和现代风格形成中的建构和解构作用。
410  0 @12001 @a光明社科文库
606 @a文学翻译@Awen xue fan yi@x文学史研究@y中国@z1898-1908
690    @aI046@v5
690    @aI209.52@v5
701  0 @a张静@AZhang Jing@4著
801  0 @aCN@bMG@c20200622
905    @aLYXY@dI046@e29@f3
    
    1898-1908翻译文学之“变相”研究/张静著.-北京:光明日报出版社,2019.03
    238页;25cm.-(光明社科文库)
    
    
    ISBN 978-7-5194-4881-3(精装):CNY78.00
    本专著选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究, 在时间和空间的经纬交织中, 研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系, 深度分析晚清翻译文学对中国文学转型和现代风格形成中的建构和解构作用。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:1898-1908翻译文学之"变相"研究     索取号:I046/29         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1015196   210151967   八楼书库/8E01A0502/ [索取号:I046/29] 在馆     架位导航
2 1015197   210151976   八楼书库/8E01A0502/ [索取号:I046/29] 在馆     架位导航
3 1015198   210151985   八楼书库/8E01A0502/ [索取号:I046/29] 在馆     架位导航