|
000
|
01482nam 2200313 450
|
|
001
|
0100541168
|
|
005
|
20230623214226.3
|
|
010
|
|
@a978-7-5001-6771-6@dCNY68.00
|
|
100
|
|
@a20220211d2022 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay z 000zy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a今夜中午:傅浩译文自选集@Ajin ye zhong wu@e@f傅浩译著
|
|
210
|
|
@a北京@c中译出版社@d2022.01
|
|
215
|
|
@axx, 407页@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a我和我的翻译@Awo he wo de fan yi@f罗选民主编
|
|
314
|
|
@a傅浩, 我国著名翻译家, 任中国社会科学院外国文学研究所研究员, 中国作家协会会员。
|
|
330
|
|
@a本书是翻译家傅浩的译文自选集, 共分三个部分, 包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”, 每部分收录不同作家的多篇作品, 包括诗歌、散文、小说和剧本。其中, 不仅收录了莎士比亚的《可否把你比作夏季的一天》、庞德的《在一地铁站里》、济慈的《希腊古翁颂》等知名作品, 也有国内读者并不是很熟悉的, 艾略特的剧本《磐石》节选、叶芝的短篇小说, 徐志摩的散文, 以及多首俳句作品。本书采用中英对照形式, 对具有特殊背景的作品, 会以导读或注释的形式, 对其中的关键词或者背景知识加以解释。
|
|
333
|
|
@a本书适用于文学爱好者
|
|
410
|
0
|
@12001 @a我和我的翻译@f罗选民主编
|
|
517
|
1
|
@a傅浩译文自选集@Afu hao yi wen zi xuan ji
|
|
600
|
0
|
@a傅浩,@Afu hao@f1963-@x译文@j文集
|
|
606
|
0
|
@a世界文学@Ashi jie wen xue@j作品综合集
|
|
606
|
0
|
@a译文@Ayi wen@y中国@z当代@j文集
|
|
690
|
|
@aI11@v5
|
|
701
|
0
|
@a傅浩,@Afu hao@f1963-@4译著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州支点@c20230620
|
|
905
|
|
@dI11@e143@f3
|
|
|
|
|
| |
| 今夜中午:傅浩译文自选集/傅浩译著.-北京:中译出版社,2022.01 |
| xx, 407页;21cm.-(我和我的翻译/罗选民主编) |
| 使用对象:本书适用于文学爱好者 |
| |
| ISBN 978-7-5001-6771-6:CNY68.00 |
| 本书是翻译家傅浩的译文自选集, 共分三个部分, 包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”, 每部分收录不同作家的多篇作品, 包括诗歌、散文、小说和剧本。其中, 不仅收录了莎士比亚的《可否把你比作夏季的一天》、庞德的《在一地铁站里》、济慈的《希腊古翁颂》等知名作品, 也有国内读者并不是很熟悉的, 艾略特的剧本《磐石》节选、叶芝的短篇小说, 徐志摩的散文, 以及多首俳句作品。本书采用中英对照形式, 对具有特殊背景的作品, 会以导读或注释的形式, 对其中的关键词或者背景知识加以解释。 |
| ● |
正题名:今夜中午:傅浩译文自选集
索取号:I11/143
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1282170
|
212821703
|
八楼书库/8E02B0404/
[索取号:I11/143]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1282171
|
212821712
|
八楼书库/8E02B0404/
[索取号:I11/143]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1282172
|
212821721
|
八楼书库/8E02B0404/
[索取号:I11/143]
|
在馆
|
架位导航
|