|
书名:
|
《天工开物》英译多维对比研究
|
|
|
作者:
|
王烟朦
著
|
|
出版信息:
|
北京
中国社会科学出版社
2022.06
|
|
开本页数:
|
24cm 
327页
|
|
丛书名:
|
|
|
单 册:
|
|
|
中图分类:
|
H315.9
,
N092
|
|
科图分类:
|
|
|
主题词:
|
|
|
电子资源:
|
|
|
ISBN:
|
978-7-5227-0089-2
|
|
000
|
01473nam0 2200301 450
|
|
001
|
0100539362
|
|
005
|
20230621182035.2
|
|
010
|
|
@a978-7-5227-0089-2@dCNY108.00
|
|
100
|
|
@a20220809d2022 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aak a 001yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a《天工开物》英译多维对比研究@A《tian gong kai wu 》ying yi duo wei dui bi yan jiu@f王烟朦著
|
|
210
|
|
@a北京@c中国社会科学出版社@d2022.06
|
|
215
|
|
@a327页@c图@d24cm
|
|
300
|
|
@a本书受中央高校基本科研业务费专项资金项目“跨界与联想: 晚清新教传教士译介科技典籍中的中国海外形象研
|
|
314
|
|
@a王烟朦, 博士, 硕士生导师, 华中科技大学外国语学院讲师, 研究方向为翻译学。在CSSCI、SSCI刊物上发表学术论文20余篇, 主持省级和校级科研课题共3项。
|
|
320
|
|
@a有书目 (第299-318页) 和索引
|
|
330
|
|
@a本书选取《天工开物》三个英译本进行多维对比研究, 既探讨语言转换, 又关注翻译选择、生产和传播。首先, 解读了《天工开物》英译者如何参与各自译本的生成。其次, 探讨了三个英译本对科技和人文内容的翻译, 并结合定量和定性方法探讨了原作风格的再现与表现。最后, 调查三个英译本的再版和销售量、学术书评和引用率、海外图书馆馆藏量及国外普通读者评论, 以衡量翻译的海外接受效果。
|
|
333
|
|
@a《天工开物》英译多维对比研究者
|
|
604
|
|
@1701 0@a宋应星,@Asong ying xing@f1587-1666@150010@a天工开物@x英语@x翻译@x对比研究
|
|
606
|
|
@a
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
690
|
|
@aN092@v5
|
|
701
|
0
|
@a王烟朦@Awang yan meng@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州支点@c20230620
|
|
905
|
|
@dH315.9@e291@f3
|
|
|
|
|
| |
| 《天工开物》英译多维对比研究/王烟朦著.-北京:中国社会科学出版社,2022.06 |
| 327页:图;24cm |
| 本书受中央高校基本科研业务费专项资金项目“跨界与联想: 晚清新教传教士译介科技典籍中的中国海外形象研.-使用对象:《天工开物》英译多维对比研究者 |
| |
| ISBN 978-7-5227-0089-2:CNY108.00 |
| 本书选取《天工开物》三个英译本进行多维对比研究, 既探讨语言转换, 又关注翻译选择、生产和传播。首先, 解读了《天工开物》英译者如何参与各自译本的生成。其次, 探讨了三个英译本对科技和人文内容的翻译, 并结合定量和定性方法探讨了原作风格的再现与表现。最后, 调查三个英译本的再版和销售量、学术书评和引用率、海外图书馆馆藏量及国外普通读者评论, 以衡量翻译的海外接受效果。 |
| ● |
正题名:《天工开物》英译多维对比研究
索取号:H315.9/291
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1276818
|
212768183
|
十一楼书库/11W18B0606/
[索取号:H315.9/291]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1276819
|
212768192
|
十一楼书库/11W18B0606/
[索取号:H315.9/291]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1276820
|
212768209
|
十一楼书库/11W18B0606/
[索取号:H315.9/291]
|
在馆
|
架位导航
|