|
000
|
01533nam 2200349 450
|
|
001
|
109043
|
|
005
|
20131007130542.39
|
|
010
|
|
@a978-7-300-16844-9@b简装@dCNY39.80
|
|
098
|
|
@a109043
|
|
100
|
|
@a20130318d2013 em y0chiy0121 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@cger
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aa z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a道德形而上学@Adao de xing er shang xue@f(德) 康德著@g张荣, 李秋零译注
|
|
205
|
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a北京@c中国人民大学出版社@d2013.3
|
|
215
|
|
@a263页@d24cm
|
|
225
|
2
|
@a康德著作注释本@Akang de zhu zuo zhu shi ben
|
|
300
|
|
@a注释本
|
|
312
|
|
@a英文并列题名取自封面
|
|
330
|
|
@a本书是由中国人民大学哲学院教授李秋零主编、主译的《康德著作全集》(9卷本), 以普鲁士王家科学院本 (通称“科学院版”) 为底本, 全部直接从德文译出, 原文为拉丁文的则直接从拉丁文译出。科学院版《全集》包含了康德生前公开发表的所有著作和文章, 并且经过了德文编辑者的详细校勘。中译者在翻译过程中参考了已有的各种译本, 同时也对一些名词、术语提出了自己的独到见解。中译者以其在西方哲学、宗教学、语言学方面的深厚学养, 以及十年如一日的苦心孤诣, 为我们提供了一个可信、可读的康德著作文本, 对康德翻译与研究作出了不朽的贡献。
|
|
333
|
|
@a伦理学相关研究人员
|
|
410
|
0
|
@12001 @a康德著作注释本
|
|
510
|
1
|
@aMetaphysik der sitten@zeng
|
|
606
|
0
|
@a伦理学@Alun li xue@y德国@z近代
|
|
690
|
|
@aB516.31@v5
|
|
701
|
1
|
@a康德@Akang de@g(Kant, Immanuel)@4著
|
|
702
|
0
|
@a张荣@Azhang rong@4译注
|
|
702
|
0
|
@a李秋零@Ali qiu ling@4译注
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20131001
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dB516.31@e13@f2
|
|
|
|
|
| |
| 道德形而上学/(德) 康德著/张荣, 李秋零译注.-第1版.-北京:中国人民大学出版社,2013.3 |
| 263页;24cm.-(康德著作注释本) |
| 注释本.-使用对象:伦理学相关研究人员 |
| |
| ISBN 978-7-300-16844-9(简装):CNY39.80 |
| 本书是由中国人民大学哲学院教授李秋零主编、主译的《康德著作全集》(9卷本), 以普鲁士王家科学院本 (通称“科学院版”) 为底本, 全部直接从德文译出, 原文为拉丁文的则直接从拉丁文译出。科学院版《全集》包含了康德生前公开发表的所有著作和文章, 并且经过了德文编辑者的详细校勘。中译者在翻译过程中参考了已有的各种译本, 同时也对一些名词、术语提出了自己的独到见解。中译者以其在西方哲学、宗教学、语言学方面的深厚学养, 以及十年如一日的苦心孤诣, 为我们提供了一个可信、可读的康德著作文本, 对康德翻译与研究作出了不朽的贡献。 |
| ● |
正题名:道德形而上学
索取号:B516.31/13
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0365878
|
203658782
|
十楼书库/10E11B0106/
[索取号:B516.31/13]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0365879
|
203658791
|
十楼书库/10E11B0106/
[索取号:B516.31/13]
|
在馆
|
架位导航
|