|
000
|
01633nam 2200289 450
|
|
001
|
26993
|
|
010
|
|
@a978-7-5477-4583-0@b精装@dCNY59.90
|
|
100
|
|
@a20240722d2023 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay z 000ay
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a囚鸟@Aqiu niao@f(美) 库尔特·冯内古特著@d= Jailbird@fKurt Vonnegut@g董乐山译@zeng
|
|
210
|
|
@a北京@c北京日报出版社@d2023.11
|
|
215
|
|
@a265页@d22cm
|
|
225
|
2
|
@a读客彩条外国文学文库@Adu ke cai tiao wai guo wen xue wen ku@v092
|
|
300
|
|
@a冯内古特作品 读客
|
|
314
|
|
@a库尔特·冯内古特, 20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆·格林推崇他为“美国当今最有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园, 冯内古特的小说几乎人手一册, 他被称为“几代美国青年的偶像”。董乐山 (1924-1999), 知名翻译家、作家、美国文化研究者。董先生一生著译丰富, 主要译作有《红星照耀中国》《一九八四》《西方人文主义传统》《冠军早餐》《四鸟》等。
|
|
330
|
|
@a66岁的老斯塔巴克即将第三次入狱。过去的几十年里, 他上过哈佛大学, 编过先锋报刊, 进过美国白宫, 为想象中的和平、富裕、幸福而努力。在有些人的心中, 他是一个英雄 ; 在他自己心里, 他是一个惯犯 —— 他从未拿自己的生命为全人类冒过风险, 多年来, 他只是一个遵从他人指示和规则的“囚犯”。如今, 他心甘情愿地走入监狱。因为对他来说, 无论哪里, 都是囚牢。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a读客彩条外国文学文库@v092
|
|
500
|
10
|
@aJailbird@mChinese
|
|
606
|
0
|
@a长篇小说@Achang pian xiao shuo@y美国@z现代
|
|
690
|
|
@aI712.45@v5
|
|
701
|
1
|
@a冯内古特@Afeng nei gu te@g(Vonnegut, Kurt),@f1922-2007@4著
|
|
702
|
0
|
@a董乐山,@Adong le shan@f1924-1999@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20240722
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dI712.45@e2349
|
|
|
|
|
| |
| 囚鸟/(美) 库尔特·冯内古特著= Jailbird/Kurt Vonnegut/董乐山译.-北京:北京日报出版社,2023.11 |
| 265页;22cm.-(读客彩条外国文学文库;092) |
| 冯内古特作品 读客 |
| |
| ISBN 978-7-5477-4583-0(精装):CNY59.90 |
| 66岁的老斯塔巴克即将第三次入狱。过去的几十年里, 他上过哈佛大学, 编过先锋报刊, 进过美国白宫, 为想象中的和平、富裕、幸福而努力。在有些人的心中, 他是一个英雄 ; 在他自己心里, 他是一个惯犯 —— 他从未拿自己的生命为全人类冒过风险, 多年来, 他只是一个遵从他人指示和规则的“囚犯”。如今, 他心甘情愿地走入监狱。因为对他来说, 无论哪里, 都是囚牢。 |
| ● |
正题名:囚鸟
索取号:I712.45/2349
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1335419
|
213354190
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2349]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1335420
|
213354207
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2349]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1335421
|
213354216
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2349]
|
在馆
|
架位导航
|