书目信息

书名: 英语翻译技巧与原则研究 
作者: 刘丽红 蒋翠
出版信息: 长春   吉林出版集团股份有限公司  2018.06
开本页数: 24cm  210页
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5581-3884-3
000 01194nam0 2200253 450
001 CAL 0120182526359
010    @a978-7-5581-3884-3@dCNY50.00
100    @a20190603d2018 em y0chiy50 ea
101 @achi@aeng
102    @aCN@b220000
105    @ay a 000yy
200 @a英语翻译技巧与原则研究@Aying yu fan yi ji qiao yu yuan ze yan jiu@f刘丽红, 蒋翠著
210    @a长春@c吉林出版集团股份有限公司@d2018.06
215    @a210页@d24cm
312    @a英文题名取自封面
320    @a有书目 (第207-210页)
330    @a本书分为两大部分: 翻译技巧和翻译原则。翻译作为一门实践性课程, 与英语专业其他课程之间存在着一些区别。这是因为翻译的过程涉及语言之间的转换, 只有熟练掌握英汉两种语言各自的语言规律以及相呼应的对应关系, 才能在透彻理解原文的基础上写出自然贴切的译文。本书能够有效地帮助读者熟悉英汉两种语言各自的特点, 掌握英汉互译的基本概念、技巧和理论知识, 能将中等难度的英语文章翻译成汉语, 内容传达准确。
510 @aStudies on English translation techniques and principles@zeng
606 @a英语@Aying yu@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a刘丽红@Aliu li hong@4著
701  0 @a蒋翠@Ajiang cui@4著
801  0 @aCN@b郑州旅游职业学院@c20190603
905    @aZZLYZY@dH315.9@e239@f3
    
    英语翻译技巧与原则研究/刘丽红, 蒋翠著.-长春:吉林出版集团股份有限公司,2018.06
    210页;24cm
    
    
    ISBN 978-7-5581-3884-3:CNY50.00
    本书分为两大部分: 翻译技巧和翻译原则。翻译作为一门实践性课程, 与英语专业其他课程之间存在着一些区别。这是因为翻译的过程涉及语言之间的转换, 只有熟练掌握英汉两种语言各自的语言规律以及相呼应的对应关系, 才能在透彻理解原文的基础上写出自然贴切的译文。本书能够有效地帮助读者熟悉英汉两种语言各自的特点, 掌握英汉互译的基本概念、技巧和理论知识, 能将中等难度的英语文章翻译成汉语, 内容传达准确。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:英语翻译技巧与原则研究     索取号:H315.9/239         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 0970441   209704417   十一楼书库/11W18B0603/ [索取号:H315.9/239] 在馆     架位导航
2 0970442   209704426   十一楼书库/11W18B0603/ [索取号:H315.9/239] 在馆     架位导航
3 0970443   209704435   十一楼书库/11W18B0603/ [索取号:H315.9/239] 在馆     架位导航