|
000
|
01873nam 2200289 450
|
|
001
|
110666
|
|
010
|
|
@a978-7-5151-1001-1@dCNY59.80
|
|
100
|
|
@a20250718d2025 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@crus
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aa a 000ay
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a生命开始的地方@Asheng ming kai shi de di fang@f(俄) 伊万·蒲宁等著@g王金玲, 武利茹等译
|
|
210
|
|
@a北京@c西苑出版社@d2025.02
|
|
215
|
|
@a270页@c图@d24cm
|
|
225
|
2
|
@a俄罗斯白银时代文学译丛@Ae luo si bai yin shi dai wen xue yi cong
|
|
314
|
|
@a伊万·蒲宁, 全名伊万阿列克谢耶维奇蒲宁 (1870-1953), 出生于没落的贵族家庭, 1887年开始发表文学著作。武利茹, 1974年4月生。俄语专业硕士, 现任长春大学外国语学院俄语系副教授。主要研究领域: 俄语翻译理论与实践。曾获2011年第三届全球俄汉翻译大赛三等奖, 2012年第四届全球俄汉翻译大赛二等奖, 2013年第五届全球俄汉翻译大赛二等奖, 2012年CASIO杯俄汉翻译比赛二等奖。王金玲, 1970年1月生。博士后, 二级教授, 现任长春大学外国语学院院长。主要研究领域: 外语教学法、语言与文化、俄汉文学翻译。曾获吉林省长白山学者特聘教授、吉林省拔尖创新人オ (二层次)、吉林省学科领军教授、俄罗斯作家协会会员等称号。
|
|
320
|
|
@a有书目
|
|
330
|
|
@a本书是一本短篇小说集, 作品反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。本书呈现的是白银时代现实主义流派的代表作家安德烈耶夫、阿尔志跋绥夫、蒲宁、库普林、波塔彭科、列米佐夫等作品的汉语译作。译者用准确地道的语言展示了19世纪末20世纪初俄罗斯现实主义文学流派继承与发展的关系, 以及不同作家的创作特点, 再现了原作者真实的思想意图和情感色彩。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a俄罗斯白银时代文学译丛
|
|
606
|
0
|
@a短篇小说@Aduan pian xiao shuo@x小说集@y俄罗斯@z现代
|
|
690
|
|
@aI512.45@v5
|
|
701
|
1
|
@a蒲宁@Apu ning@g(Бунин, Иван Алексеевич),@f1870-1953@4著
|
|
702
|
0
|
@a王金玲,@Awang jin ling@f1970-@4译
|
|
702
|
0
|
@a武利茹,@Awu li ru@f1974-@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20250718
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dI512.45@e316@f3
|
|
|
|
|
| |
| 生命开始的地方/(俄) 伊万·蒲宁等著/王金玲, 武利茹等译.-北京:西苑出版社,2025.02 |
| 270页:图;24cm.-(俄罗斯白银时代文学译丛) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5151-1001-1:CNY59.80 |
| 本书是一本短篇小说集, 作品反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。本书呈现的是白银时代现实主义流派的代表作家安德烈耶夫、阿尔志跋绥夫、蒲宁、库普林、波塔彭科、列米佐夫等作品的汉语译作。译者用准确地道的语言展示了19世纪末20世纪初俄罗斯现实主义文学流派继承与发展的关系, 以及不同作家的创作特点, 再现了原作者真实的思想意图和情感色彩。 |
| ● |
正题名:生命开始的地方
索取号:I512.45/316
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1374396
|
213743966
|
九楼书库/
[索取号:I512.45/316]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1374397
|
213743975
|
九楼书库/
[索取号:I512.45/316]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1374398
|
213743984
|
九楼书库/
[索取号:I512.45/316]
|
在馆
|
架位导航
|