000
01318nam 2200313 450
001
CAL 012012217812
005
20120710101950.7
010
@ a978-7-5446-2596-8@ b简装@ dCNY28.00
016
@ aCN-Z09-11-0044-0
100
@ a20120709d2012 em y0chiy50 ea
101
0
@ achi@ ager
102
@ aCN@ b310000
105
@ aak a 000yy
106
@ ar
200
1
@ a译家之言(含光盘)@ Ayi jia zhi yan( han guang pan)@ e德语口译@ d= Die Stimme Des Dolmetschers@ eAus Der Praxis Des Dolmetschens Deutsch-Chinesisch@ f黄霄翎著@ zger@ Fhuang xiao ling zhu
205
@ a第1版
210
@ a上海@ c上海外语教育出版社@ d2012.04
215
@ a240页@ c图@ d21cm@ e光盘1片
225
2
@ a翻译大讲堂@ Afan yi da jiang tang
320
@ a有书目
330
@ a全书共分为十一讲, 内容涉及交替传译和同声传译这两种最重要的口译类型, 分别就这两种口译的特点、硬软件要求、准备工作、短期记忆、笔记诀窍和成功攻略等作了阐释和描述, 并结合德语和口译的教学及口译的最高追求等方面做了归纳总结。
410
0
@ 12001 @ a翻译大讲堂
510
1
@ aDie Stimme Des Dolmetschers@ eAus Der Praxis Des Dolmetschens Deutsch-Chinesisch@ zger
517
1
@ a德语口译@ Ade yu kou yi
606
0
@ a德语@ Ade yu@ x口译
690
@ aH335.9@ v5
701
0
@ a黄霄翎,@ Ahuang xiao ling,@ f1973-@ 4著
801
0
@ aCN@ b郑州旅游职业学院@ c20120709
905
@ aZZLYZY@ b20595122-24@ dH335.9@ e3@ f3
译家之言(含光盘):德语口译= Die Stimme Des Dolmetschers:Aus Der Praxis Des Dolmetschens Deutsch-Chinesisch/黄霄翎著.-第1版.-上海:上海外语教育出版社,2012.04
240页:图;21cm+光盘1片.-(翻译大讲堂)
ISBN 978-7-5446-2596-8(简装):CNY28.00
全书共分为十一讲, 内容涉及交替传译和同声传译这两种最重要的口译类型, 分别就这两种口译的特点、硬软件要求、准备工作、短期记忆、笔记诀窍和成功攻略等作了阐释和描述, 并结合德语和口译的教学及口译的最高追求等方面做了归纳总结。
●
正题名:译家之言(含光盘)
索取号:H335.9/3
 
预约/预借
序号
登录号
条形码
馆藏地/架位号
状态
备注
1
0595122
205951228
十一楼书库/11W25A0104/
[索取号:H335.9/3]
在馆
架位导航
2
0595123
205951237
十一楼书库/11W25A0104/
[索取号:H335.9/3]
在馆
架位导航
3
0595124
205951246
十一楼书库/11W25A0104/
[索取号:H335.9/3]
在馆
架位导航