|
000
|
01763nam0 2200301 450
|
|
001
|
661724
|
|
005
|
20250710105618.02
|
|
010
|
|
@a978-7-5760-4888-9@b精装@dCNY89.00
|
|
100
|
|
@a20240821d2024 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
|
105
|
|
@ay z 000gy
|
|
200
|
1
|
@aT.S.艾略特诗全集@AT.S.ai lue te shi quan ji@f陈东飚译
|
|
205
|
0
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a上海@c华东师范大学出版社@d2024.08
|
|
215
|
|
@ax, 463页@d21cm
|
|
312
|
|
@a原文题名取自封面
|
|
314
|
|
@a版权页题: (英) T. S.艾略特著
|
|
314
|
|
@aT.S.艾略特 (Thomas Stearns Eliot, 1888-1965), 美裔英国诗人、文学评论家、刷作家、编辑利出版家, 20世纪现代主义诗歌运动的领袖人物。从1915年发表于《诗歌》杂志的《J.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》开始, 艾略特不断写下现代诗歌史上的里程碑式作品, 其中《荒原》 (1922年) 堪称20世纪英语与现代主义诗歌的重要成果之一, 而《四个四重奏》 (1943年) 则被誉为20世纪哲学和宗教诗歌的杰作。陈东飚, 毕业于华东师范大学, 译有纳博科夫《说吧, 记忆》, 《博尔赫斯诗选》, 埃利·威寒尔《一个犹太人在今天》, 艾兹拉·庞德《阅读ABC》, 巴塞尔姆《60个故事》《40个故事》等。
|
|
330
|
|
@a本书包括: 普鲁弗洛克及其他观察、诗篇、荒原、空心人、圣灰星期三、爱丽儿诗篇、未完成诗篇、次要诗篇、辑自《岩石》 (1934年) 的合唱、四个四重奏、偶然的诗行、老负鼠的实用猫经。译者陈东飚专攻美国现代派诗歌, 不仅是翻译家, 也是这方面的专家, 对诗歌中的要点难点均作了注释。本书是第一次由一位译者翻译艾略特诗全集, 在语言风格、意境呈现上都将比此前的诸家译本有更完整的表现。
|
|
500
|
10
|
@aT. S. Eliot complete poems@mChinese
|
|
606
|
0
|
@a诗集@Ashi ji@y英国@z现代
|
|
690
|
|
@aI561.25@v5
|
|
690
|
|
@aI561.2@v4
|
|
701
|
1
|
@a艾略特@Aai lve te@g(Eliot, Thomas Stearns)@4著
|
|
702
|
0
|
@a陈东飚@Achen dong biao@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@bHNMG@c20250708
|
|
905
|
|
@aLYXY@dI561.2@e34@f3
|
|
|
|
|
| |
| T.S.艾略特诗全集/陈东飚译.-第1版.-上海:华东师范大学出版社,2024.08 |
| x, 463页;21cm |
| |
| |
| ISBN 978-7-5760-4888-9(精装):CNY89.00 |
| 本书包括: 普鲁弗洛克及其他观察、诗篇、荒原、空心人、圣灰星期三、爱丽儿诗篇、未完成诗篇、次要诗篇、辑自《岩石》 (1934年) 的合唱、四个四重奏、偶然的诗行、老负鼠的实用猫经。译者陈东飚专攻美国现代派诗歌, 不仅是翻译家, 也是这方面的专家, 对诗歌中的要点难点均作了注释。本书是第一次由一位译者翻译艾略特诗全集, 在语言风格、意境呈现上都将比此前的诸家译本有更完整的表现。 |
| ● |
正题名:T.S.艾略特诗全集
索取号:I561.2/34
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1419684
|
214196840
|
九楼书库/
[索取号:I561.2/34]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1419685
|
214196859
|
九楼书库/
[索取号:I561.2/34]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1419686
|
214196868
|
九楼书库/
[索取号:I561.2/34]
|
在馆
|
架位导航
|