|
000
|
01075nam0 2200277 450
|
|
001
|
647179
|
|
005
|
20250625165114.0
|
|
010
|
|
@a978-7-5766-1276-9@dCNY79.00
|
|
100
|
|
@a20240510d2024 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b320000
|
|
105
|
|
@ay a 000yy
|
|
200
|
1
|
@a余华《兄弟》中叙事特色的翻译研究@Ayu hua 《 xiong di 》 zhong xu shi te se de fan yi yan jiu@f郑贞著
|
|
205
|
0
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a南京@c东南大学出版社@d2024.04
|
|
215
|
|
@a244页@d24cm
|
|
312
|
|
@a英文题名取自封面
|
|
320
|
|
@a有书目 (第243-244页)
|
|
330
|
|
@a本书主要内容包括: 绪论、《兄弟》中的重复格及其翻译、《兄弟》中比喻的翻译、《兄弟》中“文化万象”的翻译, 共三章。具体内容包括: 词语的重复翻译、句子的重复翻译、篇章 (情境) 的重复翻译、明喻、借喻等。
|
|
510
|
1
|
@aStudy on the translation of narrative features in Yu Hua's "Brothers"@zeng
|
|
600
|
0
|
@a余华,@Ayu hua@f1960-@x小说研究
|
|
606
|
0
|
@a小说研究@Axiao shuo yan jiu@y中国@z现代
|
|
690
|
|
@aI207.42@v5
|
|
701
|
0
|
@a郑贞@Azheng zhen@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@bHNMG@c20240510
|
|
905
|
|
@aLYXY@dI207.42@e143@f3
|
|
|
|
|
| |
| 余华《兄弟》中叙事特色的翻译研究/郑贞著.-第1版.-南京:东南大学出版社,2024.04 |
| 244页;24cm |
| |
| |
| ISBN 978-7-5766-1276-9:CNY79.00 |
| 本书主要内容包括: 绪论、《兄弟》中的重复格及其翻译、《兄弟》中比喻的翻译、《兄弟》中“文化万象”的翻译, 共三章。具体内容包括: 词语的重复翻译、句子的重复翻译、篇章 (情境) 的重复翻译、明喻、借喻等。 |
| ● |
正题名:余华《兄弟》中叙事特色的翻译研究
索取号:I207.42/143
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1403211
|
214032116
|
八楼书库/
[索取号:I207.42/143]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1403212
|
214032125
|
八楼书库/
[索取号:I207.42/143]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1403213
|
214032134
|
八楼书库/
[索取号:I207.42/143]
|
在馆
|
架位导航
|