|
000
|
02074nam 2200301 450
|
|
001
|
657357
|
|
005
|
20250628114736.61
|
|
010
|
|
@a978-7-5753-0307-1@dCNY75.00
|
|
100
|
|
@a20250102d2024 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
|
102
|
|
@aCN@b320000
|
|
105
|
|
@ay z 000ay
|
|
200
|
1
|
@a南回归线@Anan hui gui xian@f(美国) 亨利·米勒著@d= Tropic of capricorn@fHenry Miller@g杨恒达, 职茉莉译@zeng
|
|
205
|
0
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a南京@c译林出版社@d2024.11
|
|
215
|
|
@a309页@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a亨利·米勒作品@Aheng li · mi le zuo pin
|
|
314
|
|
@a亨利·米勒 (1891-1980), 美国“垮掉派”代表作家。生于纽约曼哈顿, 一岁时随父母搬入布鲁克林, 1909年进入纽约市立学院学习, 因不满墨守成规的校园生活, 两个月后即辍学。年轻时从事过多种职业, 为其日后的文学创作积累了丰富的素材。其文风大胆深刻, 通过大量的性描写以及对人性的揭露, 赤裸裸地呈现了腐化、破碎的现代西方世界。译者杨恒达, 国内著名翻译家, 精通英语、德语、法语, 秉持“翻译是一项伟大的工程”理念, 以翻译为志业, 以信、达、雅为追求, 致力于西方文艺理论、文学作品的中文译介工作, 忠实原文又通俗易懂, 产生了广泛辐射力和影响力。主持翻译26卷本《尼采全集》, 翻译的西方文艺理论著作有卢卡奇《小说理论》、韦勒克《现代文学批评史》、德里达《立场》等近十部, 翻译的西方文学作品有亨利·米勒《南回归线》《黑色的春天》《我一生中的书》, 劳伦斯《查泰莱夫人的情人》, 阿加莎·克里斯蒂《葬礼之后》, 门得特·德琼《六十个老爸的房子》, 尤里·奥莱夫《从另一边来的人》, 伍德沃德和伯恩斯坦《总统班底》等十余部。译者职茉莉, 英文译者, 译有《南回归线》《黑色的春天》。
|
|
330
|
|
@a本书是亨利·米勒自传三部曲之一, 描写了米勒早年在纽约的生活经历, 是一部描写自己内在精神世界的作品, 同时也是对西方现代文明的嘲弄。在米勒的文字世界里, 一切都是游离的、跳跃的, 一切毫无瓜葛却又相互联系……
|
|
410
|
0
|
@12001 @a亨利·米勒作品
|
|
500
|
10
|
@aTropic of capricorn@mChinese
|
|
606
|
0
|
@a长篇小说@Achang pian xiao shuo@y美国@z现代
|
|
690
|
|
@aI712.45@v5
|
|
701
|
1
|
@a米勒@Ami le@g(Miller, Henry),@f1891-1980@4著
|
|
702
|
0
|
@a杨恒达@Ayang heng da@4译
|
|
702
|
0
|
@a职茉莉@Azhi mo li@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@bHNMG@c20250102
|
|
905
|
|
@aLYXY@dI712.45@e2495@f3
|
|
|
|
|
| |
| 南回归线/(美国) 亨利·米勒著= Tropic of capricorn/Henry Miller/杨恒达, 职茉莉译.-第1版.-南京:译林出版社,2024.11 |
| 309页;21cm.-(亨利·米勒作品) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5753-0307-1:CNY75.00 |
| 本书是亨利·米勒自传三部曲之一, 描写了米勒早年在纽约的生活经历, 是一部描写自己内在精神世界的作品, 同时也是对西方现代文明的嘲弄。在米勒的文字世界里, 一切都是游离的、跳跃的, 一切毫无瓜葛却又相互联系…… |
| ● |
正题名:南回归线
索取号:I712.45/2495
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1408758
|
214087584
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2495]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1408759
|
214087593
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2495]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1408760
|
214087600
|
九楼书库/
[索取号:I712.45/2495]
|
在馆
|
架位导航
|