|
书名:
|
辜鸿铭英译经典
|
|
|
作者:
|
辜鸿铭
英译
;王京涛
评述
|
|
出版信息:
|
北京
中华书局
2017
|
|
开本页数:
|
21cm 
326页
|
|
丛书名:
|
|
|
单 册:
|
|
|
中图分类:
|
B222.1
|
|
科图分类:
|
|
|
主题词:
|
儒家
|
|
电子资源:
|
|
|
ISBN:
|
978-7-101-11917-6
|
|
000
|
01657nam0 2200301 450
|
|
001
|
0200488782
|
|
005
|
20170814160316.0
|
|
010
|
|
@a978-7-101-11917-6@dCNY42.00
|
|
100
|
|
@a20170427d2017 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a辜鸿铭英译经典@e大学 中庸@dThe universal order or conduct of life@f辜鸿铭英译@g王京涛评述@zeng
|
|
210
|
|
@a北京@c中华书局@d2017
|
|
215
|
|
@a326页@d21cm
|
|
314
|
|
@a辜鸿铭(1857—1928),字汤生,自号“汉滨读易者”,福建同安人。近代学者、翻译家。他生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希腊、马来等9种语言,获13个博士学位,学贯东西,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及汉学的中国第一人。他翻译了“四书”中的三部——《论语》《大学》《中庸》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,产生了重大的影响,在西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。
|
|
330
|
|
@a辜鸿铭英译的《中庸》与《大学》比较系统、完整地归纳了与“现代化”相对的 “古典”精神。其中,《中庸》主要揭示了宇宙万物与人性的本质,而《大学》则主要阐述了人类社会应如何去合理地发展这些本质。打开这本书,我们可以走进辜鸿铭通过英译、解读这两本书而给我们描绘出的一个气象恢宏的“古典”精神世界。
|
|
510
|
1
|
@aUniversal order or conduct of life@zeng
|
|
517
|
1
|
@a大学 中庸@Ada xue zhong yong
|
|
605
|
|
@a大学@x译文@x汉、英
|
|
605
|
|
@a中庸@x译文@x汉、英
|
|
606
|
0
|
@a儒家
|
|
690
|
|
@aB222.1@v5
|
|
701
|
0
|
@a辜鸿铭@Agu hong ming@f(1857-1928)@4英译
|
|
702
|
0
|
@a王京涛@Awang jing tao@4评述
|
|
801
|
0
|
@aCN@b91MARC@c20170814
|
|
905
|
|
@dB222.1@e54@f3
|
|
|
|
|
| |
| 辜鸿铭英译经典:大学 中庸=The universal order or conduct of life/辜鸿铭英译/王京涛评述.-北京:中华书局,2017 |
| 326页;21cm |
| |
| |
| ISBN 978-7-101-11917-6:CNY42.00 |
| 辜鸿铭英译的《中庸》与《大学》比较系统、完整地归纳了与“现代化”相对的 “古典”精神。其中,《中庸》主要揭示了宇宙万物与人性的本质,而《大学》则主要阐述了人类社会应如何去合理地发展这些本质。打开这本书,我们可以走进辜鸿铭通过英译、解读这两本书而给我们描绘出的一个气象恢宏的“古典”精神世界。 |
| ● |
正题名:辜鸿铭英译经典
索取号:B222.1/54
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0918429
|
209184292
|
十楼书库/10E06A0402/
[索取号:B222.1/54]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0918430
|
209184309
|
十楼书库/10E06A0402/
[索取号:B222.1/54]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0918431
|
209184318
|
十楼书库/10E06A0402/
[索取号:B222.1/54]
|
在馆
|
架位导航
|