|
000
|
01464nam 2200301 450
|
|
001
|
321072
|
|
005
|
20200616091459.1
|
|
010
|
|
@a978-7-5201-3913-7@b精装@dCNY85.00
|
|
099
|
|
@aCAL 012019010421
|
|
100
|
|
@a20190129d2019 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aak a 001yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a一名之立 旬月踟蹰:严复译词研究@Ayi ming zhi li xun yue chi chu@f沈国威著
|
|
210
|
|
@a北京@c社会科学文献出版社@d2019.01
|
|
215
|
|
@a369页@c图@d24cm
|
|
225
|
2
|
@a学科、知识与近代中国研究书系@Axue ke、 zhi shi yu jin dai zhong guo yan jiu shu xi
|
|
320
|
|
@a有书目 (第334-356页) 和索引
|
|
330
|
|
@a本书简介:19世纪是翻译的世纪,翻译活动的规模之大,内容之广都是前所未有的。尤其是19、20世纪之交的翻译实践,保障了20世纪以后中国对新知识的共享,并为今日的全球化做好了语言上的准备。严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一,他所创造的大量译词,如“天演”等曾风靡一时。但时至今日,除了若干音译词以外,其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响?严复译词多为日制译词所取代,其原因是什么?本书聚焦严复,以严复的翻译活动为考察范围,主要讨论严复的译词,希望对上述问题做一个解答。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a学科、知识与近代中国研究书系
|
|
517
|
1
|
@a严复译词研究@Ayan fu yi ci yan jiu
|
|
600
|
0
|
@a严复,@Ayan fu@f1853-1921@x翻译@x研究
|
|
606
|
0
|
@a翻译@Afan yi@x研究@y研究@z现代
|
|
690
|
|
@aH059@v5
|
|
701
|
0
|
@a沈国威@Ashen guo wei@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@bMG@c20200616
|
|
905
|
|
@aLYXY@dH059@e110@f3
|
|
|
|
|
| |
| 一名之立 旬月踟蹰:严复译词研究/沈国威著.-北京:社会科学文献出版社,2019.01 |
| 369页:图;24cm.-(学科、知识与近代中国研究书系) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5201-3913-7(精装):CNY85.00 |
| 本书简介:19世纪是翻译的世纪,翻译活动的规模之大,内容之广都是前所未有的。尤其是19、20世纪之交的翻译实践,保障了20世纪以后中国对新知识的共享,并为今日的全球化做好了语言上的准备。严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一,他所创造的大量译词,如“天演”等曾风靡一时。但时至今日,除了若干音译词以外,其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响?严复译词多为日制译词所取代,其原因是什么?本书聚焦严复,以严复的翻译活动为考察范围,主要讨论严复的译词,希望对上述问题做一个解答。 |
| ● |
正题名:一名之立 旬月踟蹰:严复译词研究
索取号:H059/110
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0996208
|
209962085
|
十一楼书库/11W13A0206/
[索取号:H059/110]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0996209
|
209962094
|
十一楼书库/11W13A0206/
[索取号:H059/110]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0996210
|
209962101
|
十一楼书库/11W13A0206/
[索取号:H059/110]
|
在馆
|
架位导航
|