|
000
|
01267nam 2200313 450
|
|
001
|
CAL 010020033443
|
|
005
|
20110318135051.23
|
|
010
|
|
@a978-7-5446-1903-5@b简装@dCNY60.00
|
|
100
|
|
@a20110318d2010 em y0chiy50 ba
|
|
101
|
0
|
@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
|
105
|
|
@aa a 001yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@aRoutledge encyclopedia of translation studies@d= 翻译研究百科全书@fMona Baker, Gabriela Saldanha@zchi@ARoutledge encyclopedia of translation studies@FMona Baker, Gabriela Saldanha
|
|
205
|
|
@a第2版
|
|
210
|
|
@a上海@c上海外语教育出版社@d2010.11
|
|
215
|
|
@axxviii, 674页@c图@d21cm
|
|
225
|
2
|
@a国外翻译研究丛书@Aguo wai fan yi yan jiu cong shu@v三十四
|
|
306
|
|
@a由泰勒·弗朗西斯出版社授权
|
|
320
|
|
@a有书目 (第561-659页) 和索引
|
|
330
|
|
@a本书收词释义在于它解释和定义的权威性以及词条内容的客观性和典型性。近几十年来, 有关文化翻译的研究不断, 阐释各有不同。本书从最有代表性和典型性的人类学视角对此进行了阐述。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a国外翻译研究丛书@v三十四
|
|
510
|
1
|
@a翻译研究百科全书@zchi
|
|
606
|
0
|
@a翻译理论@Afan yi li lun@j文集
|
|
690
|
|
@aH059-53@v4
|
|
701
|
1
|
@aBaker,@bMona@4主编
|
|
701
|
1
|
@aSaldanha,@bGabriela@4
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20110318
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@b20595249-51@dH059-53@e1@f3
|
|
|
|
|
| |
| Routledge encyclopedia of translation studies= 翻译研究百科全书/Mona Baker, Gabriela Saldanha.-第2版.-上海:上海外语教育出版社,2010.11 |
| xxviii, 674页:图;21cm.-(国外翻译研究丛书;三十四) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5446-1903-5(简装):CNY60.00 |
| 本书收词释义在于它解释和定义的权威性以及词条内容的客观性和典型性。近几十年来, 有关文化翻译的研究不断, 阐释各有不同。本书从最有代表性和典型性的人类学视角对此进行了阐述。 |
| ● |
正题名:Routledge encyclopedia of translation studies
索取号:H059-53/1
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0595249
|
205952496
|
十一楼书库/11W13A0303/
[索取号:H059-53/1]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0595250
|
205952502
|
十一楼书库/11W13A0303/
[索取号:H059-53/1]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0595251
|
205952511
|
十一楼书库/11W13A0303/
[索取号:H059-53/1]
|
在馆
|
架位导航
|