书目信息

书名: 王安忆小说在法国 
作者: 李澜雪
出版信息: 上海   华东师范大学出版社  2024.12
开本页数: 21cm  283页
丛书名:
单 册:
中图分类: I207.42
科图分类:
主题词: 小说研究--xiao shuo yan jiu--中国--当代
电子资源:
ISBN: 978-7-5760-5241-1
000 01587nam0 2200301 450
001 661980
005 20250709155044.77
010    @a978-7-5760-5241-1@dCNY58.00
100    @a20250114d2024 em y0chiy50 ea
101 @achi
102    @aCN@b310000
105    @ay a 000yy
200 @a王安忆小说在法国@Awang an yi xiao shuo zai fa guo@f李澜雪著
205 @a第1版
210    @a上海@c华东师范大学出版社@d2024.12
215    @a283页@d21cm
300    @a本书为浙江省社会科学重点研究基地“浙江大学中华译学馆”自设课题“王安忆作品在法国的翻译与接受研究”的最终成果
314    @a李澜雪, 法语语言文学博士、总体与比较文学博士, 现任教于南开大学法语系。近年主要研究兴趣包括翻译学、比较文学。
320    @a有书目
330    @a本书以1981年至2020年间作家王安忆在法语世界的翻译和接受情况作为研究对象, 运用比较文学和接受理论的研究视角, 分析新时期以来王安忆作品走向法语世界的完整轨迹。本书分为上下两部。上部梳理四十年间中法两国围绕王安忆展开的一系列译事活动, 讨论出发语文化主动输出与目的语文化主动发掘两种模式下, 译介行为的不同形态和得失区别, 从文学社会学的角度审视触发不同翻译机制的深层成因 ; 下部结合王安忆的作品, 探讨法国视域里王安忆文学形象成型、流变的过程, 核心是作家、作品进入法语语境后所遭遇的各种形式的主观阐释行为。由此展示影响中国作家在海外接受效果的内外因素, 有一定的典型意义。
600  0 @a王安忆,@Awang an yi@f1954-@x小说研究
606 @a小说研究@Axiao shuo yan jiu@y中国@z当代
690    @aI207.42@v5
701  0 @a李澜雪@Ali lan xue@4著
801 @aCN@bHNMG@c20250709
901    @a上海华东师范大学出版社
902    @aRt1139-6895
905    @aLYXY@dI207.42@e166@f3
    
    王安忆小说在法国/李澜雪著.-第1版.-上海:华东师范大学出版社,2024.12
    283页;21cm
    本书为浙江省社会科学重点研究基地“浙江大学中华译学馆”自设课题“王安忆作品在法国的翻译与接受研究”的最终成果
    
    ISBN 978-7-5760-5241-1:CNY58.00
    本书以1981年至2020年间作家王安忆在法语世界的翻译和接受情况作为研究对象, 运用比较文学和接受理论的研究视角, 分析新时期以来王安忆作品走向法语世界的完整轨迹。本书分为上下两部。上部梳理四十年间中法两国围绕王安忆展开的一系列译事活动, 讨论出发语文化主动输出与目的语文化主动发掘两种模式下, 译介行为的不同形态和得失区别, 从文学社会学的角度审视触发不同翻译机制的深层成因 ; 下部结合王安忆的作品, 探讨法国视域里王安忆文学形象成型、流变的过程, 核心是作家、作品进入法语语境后所遭遇的各种形式的主观阐释行为。由此展示影响中国作家在海外接受效果的内外因素, 有一定的典型意义。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:王安忆小说在法国     索取号:I207.42/166         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1418913   214189135   八楼书库/ [索取号:I207.42/166] 在馆     架位导航
2 1418914   214189144   八楼书库/ [索取号:I207.42/166] 在馆     架位导航
3 1418915   214189153   八楼书库/ [索取号:I207.42/166] 在馆     架位导航