|
000
|
01638nam 2200289 450
|
|
001
|
59350
|
|
010
|
|
@a978-7-308-23433-7@dCNY58.00
|
|
100
|
|
@a20240722d2023 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b330000
|
|
105
|
|
@ay a 000yd
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a中国文学译介与中外文学交流@Azhong guo wen xue yi jie yu zhong wai wen xue jiao liu@e中国当代作家访谈录@f高方编著
|
|
210
|
|
@a杭州@c浙江大学出版社@d2023.03
|
|
215
|
|
@a174页@d24cm
|
|
225
|
2
|
@a中华译学馆·中华翻译研究文库@Azhong hua yi xue guan · zhong hua fan yi yan jiu wen ku@h第四辑
|
|
300
|
|
@a“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目
|
|
314
|
|
@a高方, 博士, 南京大学外国语学院教授, 博士生导师, 主要研究方向为翻译学和比较文学。
|
|
320
|
|
@a有书目
|
|
330
|
|
@a本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。当前, 随着中外文学交流的日益频繁, 中国当代作家对中外文学关系、翻译在文学文化交流中的构建作用等系列问题有越来越深入的思考。本书收录莫言、贾平凹、毕飞宇、韩少功、苏童、余华、阎连科、池莉、张炜等中国当代文坛极富代表性、域外具有重要影响力的作家系列访谈。在访谈中, 作家围绕“中国文学‘走出去’”核心问题, 就中国当代文学的海外译介与国际影响、中国文学与世界文学之间关系等问题进行思考, 就写作与翻译的本质与使命、作者、译者与读者之间的关系、文学交流中“异”与“同”之间的辩证关系发表见解。本书收录的访谈大都已在国内重要学术期刊发表, 其中多篇访谈被重要纸媒和网站转载。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库@h第四辑
|
|
517
|
1
|
@a中国当代作家访谈录
|
|
606
|
0
|
@a作家@Azuo jia@x访问记@y中国@z当代
|
|
690
|
|
@aK825.6@v5
|
|
701
|
0
|
@a高方@Agao fang@4编著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20240722
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dK825.6@e1335
|
|
|
|
|
| |
| 中国文学译介与中外文学交流:中国当代作家访谈录/高方编著.-杭州:浙江大学出版社,2023.03 |
| 174页;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库.第四辑) |
| “十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目 |
| |
| ISBN 978-7-308-23433-7:CNY58.00 |
| 本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”。当前, 随着中外文学交流的日益频繁, 中国当代作家对中外文学关系、翻译在文学文化交流中的构建作用等系列问题有越来越深入的思考。本书收录莫言、贾平凹、毕飞宇、韩少功、苏童、余华、阎连科、池莉、张炜等中国当代文坛极富代表性、域外具有重要影响力的作家系列访谈。在访谈中, 作家围绕“中国文学‘走出去’”核心问题, 就中国当代文学的海外译介与国际影响、中国文学与世界文学之间关系等问题进行思考, 就写作与翻译的本质与使命、作者、译者与读者之间的关系、文学交流中“异”与“同”之间的辩证关系发表见解。本书收录的访谈大都已在国内重要学术期刊发表, 其中多篇访谈被重要纸媒和网站转载。 |
| ● |
正题名:中国文学译介与中外文学交流
索取号:K825.6/1335
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1363973
|
213639730
|
十三楼书库/
[索取号:K825.6/1335]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1363974
|
213639749
|
十三楼书库/
[索取号:K825.6/1335]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1363975
|
213639758
|
十三楼书库/
[索取号:K825.6/1335]
|
在馆
|
架位导航
|