|
000
|
01182nam 2200301 450
|
|
001
|
87168
|
|
005
|
20130322095526.50
|
|
010
|
|
@a978-7-305-10642-2@b简装@dCNY43.00
|
|
100
|
|
@a20130109d2012 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b320000
|
|
105
|
|
@aa z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a汉语典籍英译研究导引@Ahan yu dian ji ying yi yan jiu dao yin@d= Selected readings of canonical translation studies@f刘华文编著@Fliu hua wen bian zhu@zeng
|
|
205
|
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a南京@c南京大学出版社@d2012.12
|
|
215
|
|
@a321页@d26cm
|
|
225
|
2
|
@a大学翻译学研究型系列教材@Ada xue fan yi xue yan jiu xing xi lie jiao cai
|
|
320
|
|
@a有书目 (第316-321页)
|
|
330
|
|
@a本书主要内容包括: 汉籍英译与中西比较、汉籍英译体裁研究、汉籍英译名家研究、汉籍英译的策略与技巧、汉籍英译的跨学科研究等。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a大学翻译学研究型系列教材
|
|
510
|
1
|
@aSelected readings of canonical translation studies@zeng
|
|
606
|
0
|
@a汉语@Ahan yu@x古籍@x英语@x翻译@x高等学校@j教材
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
701
|
0
|
@a刘华文@Aliu hua wen@4编著
|
|
701
|
0
|
@a刘华文@Aliu hua wen@4编著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20130320
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dH315.9@e107
|
|
|
|
|
| |
| 汉语典籍英译研究导引= Selected readings of canonical translation studies/刘华文编著.-第1版.-南京:南京大学出版社,2012.12 |
| 321页;26cm.-(大学翻译学研究型系列教材) |
| |
| |
| ISBN 978-7-305-10642-2(简装):CNY43.00 |
| 本书主要内容包括: 汉籍英译与中西比较、汉籍英译体裁研究、汉籍英译名家研究、汉籍英译的策略与技巧、汉籍英译的跨学科研究等。 |
| ● |
正题名:汉语典籍英译研究导引
索取号:H315.9/107
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0308716
|
203087168
|
一楼密集书库C区/
[索取号:H315.9/107]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0308717
|
203087177
|
十一楼书库/11W18B0501/
[索取号:H315.9/107]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0308718
|
203087186
|
十一楼书库/11W18B0501/
[索取号:H315.9/107]
|
在馆
|
架位导航
|
|
4
|
0308719
|
203087195
|
十一楼书库/11W18B0501/
[索取号:H315.9/107]
|
在馆
|
架位导航
|
|
5
|
0308720
|
203087202
|
一楼密集书库C区/
[索取号:H315.9/107]
|
在馆
|
架位导航
|