书目信息

书名: 中国文学英译:实践与教学 
作者: 梁颖
出版信息: 汕头   汕头大学出版社  2021.08
开本页数: 24cm  313页
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 中国文学--英语--翻译--教学研究--高等学校
电子资源:
ISBN: 978-7-5658-4449-2
000 01248nam0 2200253 450
001 19065
005 20240720104121.14
010    @a978-7-5658-4449-2@dCNY72.00
100    @a20211227d2021 em y0chiy50 ea
101 @achi@aeng
102    @aCN@b440000
105    @aa z 000yy
106    @ar
200 @a中国文学英译:实践与教学@Azhong guo wen xue ying yi:shi jian yu jiao xue@Azhong guo wen xue ying yi@dChinese literature translation@epractice and pedagogy@f梁颖著@zeng
210    @a汕头@c汕头大学出版社@d2021.08
215    @a313页@d24cm
330    @a本书为学术专著,旨在帮助当代英语系、翻译系的大学生、硕士生明确翻译的标准,在中国文学英译百家争鸣的情况下,让读者知道如何做才能使中国文化有效输出。全书由序言、正文(第一章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文学英译中的文化词”“中国文学英译的段落与篇章”“中国文学英译的文学特征”“诗歌与戏剧的翻译”“中国文学译后的传播与接受”等内容。
333    @a文学英语翻译人员
510 @aChinese literature translation@epractice and pedagogy@zeng
606 @a中国文学@x英语@x翻译@x教学研究@x高等学校
690    @aH315.9@v5
701  0 @a梁颖@4著
801  0 @aCN@b郑州旅游职业学院@c20240701
905    @aZZLYZY@dH315.9@e322
    
    中国文学英译:实践与教学=Chinese literature translation:practice and pedagogy/梁颖著.-汕头:汕头大学出版社,2021.08
    313页;24cm
    使用对象:文学英语翻译人员
    
    ISBN 978-7-5658-4449-2:CNY72.00
    本书为学术专著,旨在帮助当代英语系、翻译系的大学生、硕士生明确翻译的标准,在中国文学英译百家争鸣的情况下,让读者知道如何做才能使中国文化有效输出。全书由序言、正文(第一章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文学英译中的文化词”“中国文学英译的段落与篇章”“中国文学英译的文学特征”“诗歌与戏剧的翻译”“中国文学译后的传播与接受”等内容。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:中国文学英译:实践与教学     索取号:H315.9/322         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1390101   213901018   十一楼书库/ [索取号:H315.9/322] 在馆     架位导航
2 1390102   213901027   十一楼书库/ [索取号:H315.9/322] 在馆     架位导航
3 1390103   213901036   十一楼书库/ [索取号:H315.9/322] 在馆     架位导航