|
000
|
01243nam 2200289 450
|
|
001
|
CAL 010030049990
|
|
010
|
|
@a978-7-81095-073-2@b简装@dCNY8.00
|
|
100
|
|
@a20050115d2004 em y0chiy50 ba
|
|
101
|
0
|
@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
|
105
|
|
@ay z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@aTranslation and gender@etranslating in the 'era of feminism@d= 翻译与性别@e女性主义时代的翻译@fLuise Von Flotow @zchi@ATranslation and gender@FLuise Von Flotow
|
|
205
|
|
@a第1版
|
|
210
|
|
@a上海@c上海外语教育出版社@d2004.04
|
|
215
|
|
@a114页@d20cm
|
|
225
|
2
|
@a国外翻译研究丛书@Aguo wai fan yi yan jiu cong shu@v17
|
|
306
|
|
@a由圣·杰罗姆出版社授权
|
|
330
|
|
@a本书共分为七章, 介绍了女权运动的背景、文化概念上性别的由来, 以及“女性与语言”、“性别与翻译”这一对提纲挈领的问题, 探讨了性别与翻译行为的关系, 指出女权思想和女权作品对当代翻译实践的深刻影响等。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a国外翻译研究丛书@v17
|
|
510
|
1
|
@a翻译与性别@e女性主义时代的翻译@zchi
|
|
517
|
1
|
@a女性主义时代的翻译@Anu^ xing zhu yi shi dai de fan yi
|
|
606
|
0
|
@a女权运动@Anu^ quan yun dong@x影响@x翻译@x研究@j英文
|
|
690
|
|
@aH059@v4
|
|
701
|
1
|
@aFlotow,@bLuise Von@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20050115
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@b20595062-64@dH059@e78@f3
|
|
|
|
|
| |
| Translation and gender:translating in the 'era of feminism= 翻译与性别:女性主义时代的翻译/Luise Von Flotow .-第1版.-上海:上海外语教育出版社,2004.04 |
| 114页;20cm.-(国外翻译研究丛书;17) |
| |
| |
| ISBN 978-7-81095-073-2(简装):CNY8.00 |
| 本书共分为七章, 介绍了女权运动的背景、文化概念上性别的由来, 以及“女性与语言”、“性别与翻译”这一对提纲挈领的问题, 探讨了性别与翻译行为的关系, 指出女权思想和女权作品对当代翻译实践的深刻影响等。 |
| ● |
正题名:Translation and gender
索取号:H059/78
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0595062
|
205950620
|
十一楼书库/11W13A0205/
[索取号:H059/78]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0595063
|
205950639
|
十一楼书库/11W13A0205/
[索取号:H059/78]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0595064
|
205950648
|
十一楼书库/11W13A0205/
[索取号:H059/78]
|
在馆
|
架位导航
|