|
000
|
01186nam0 2200277 450
|
|
001
|
328528
|
|
005
|
20200623165638.6
|
|
010
|
|
@a978-7-308-19695-6@dCNY60.00
|
|
100
|
|
@a20200601d2019 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b330000
|
|
105
|
|
@ay z 001yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a传播学视域下的茶文化典籍英译研究@9chuan bo xue shi yu xia de cha wen hua dian ji ying yi yan jiu@f龙明慧著
|
|
210
|
|
@a杭州@c浙江大学出版社@d2019.12
|
|
215
|
|
@a269页@d24cm
|
|
225
|
1
|
@a中华译学馆·中华翻译研究文库
|
|
300
|
|
@a浙江省哲学社会科学规划课题研究成果
|
|
330
|
|
@a本书从传播学视角,围绕拉斯韦尔的5W模式,以茶圣陆羽所撰《茶经》英译本为例,结合茶文化典籍翻译传播外部环境,综合考察茶文化典籍翻译传播过程中翻译主体、翻译内容、翻译受众、翻译媒介等各环节对茶文化典籍翻译传播效果的影响,归纳当前茶文化典籍翻译存在的问题,提出在数字新媒体时代,切合新的信息传播方式和读者阅读习惯的茶文化典籍创新翻译模式。
|
|
461
|
0
|
@12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库
|
|
606
|
0
|
@a茶文化@x古籍@x英语@x翻译@x研究@y中国
|
|
690
|
|
@aTS971.21@v5
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
701
|
0
|
@a龙明慧@9long ming hui@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@bMG@c20200623
|
|
905
|
|
@aLYXY@dTS971.21@e203@f3
|
|
|
|
|
| |
| 传播学视域下的茶文化典籍英译研究/龙明慧著.-杭州:浙江大学出版社,2019.12 |
| 269页;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库) |
| 浙江省哲学社会科学规划课题研究成果 |
| |
| ISBN 978-7-308-19695-6:CNY60.00 |
| 本书从传播学视角,围绕拉斯韦尔的5W模式,以茶圣陆羽所撰《茶经》英译本为例,结合茶文化典籍翻译传播外部环境,综合考察茶文化典籍翻译传播过程中翻译主体、翻译内容、翻译受众、翻译媒介等各环节对茶文化典籍翻译传播效果的影响,归纳当前茶文化典籍翻译存在的问题,提出在数字新媒体时代,切合新的信息传播方式和读者阅读习惯的茶文化典籍创新翻译模式。 |
| ● |
正题名:传播学视域下的茶文化典籍英译研究
索取号:TS971.21/203
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1018625
|
210186252
|
十四楼书库/14W09A0702/
[索取号:TS971.21/203]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1018626
|
210186261
|
十四楼书库/14W09A0702/
[索取号:TS971.21/203]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1018627
|
210186270
|
十四楼书库/14W09A0702/
[索取号:TS971.21/203]
|
在馆
|
架位导航
|