|
000
|
01347nam0 2200277 450
|
|
001
|
CAL 009247923
|
|
010
|
|
@a978-7-01-019409-7@dCNY96.00
|
|
100
|
|
@a20190605d2018 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@ay a 000yy
|
|
200
|
1
|
@a古诗英译中西翻译流派比较研究@Agu shi ying yi zhong xi fan yi liu pai bi jiao yan jiu@f张保红著
|
|
210
|
|
@a北京@c人民出版社@d2018.08
|
|
215
|
|
@a517页@d24cm
|
|
300
|
|
@a国家社科基金项目“古诗英译中西翻译流派比较研究” (11BYY016) 结项成果
|
|
312
|
|
@a英文题名取自封底
|
|
314
|
|
@a张保红, 广东外语外贸大学高级翻译学院教授、博士、博士生导师。
|
|
320
|
|
@a有书目
|
|
330
|
|
@a本书从翻译诗学视角出发, 以诗体派译者翟理斯、许渊冲, 自由体派译者韦利、庞德、罗厄尔、威廉斯与雷克思罗斯, 散体派译者翁显良以及中西译者群比较为研究对象, 以文本细读为经, 以各流派译者的语言观、翻译观或诗学观以及所处的时代为纬, 参照语言学、文学、文化学、艺术学、美学、翻译学等学科的相关理论知识撰写而成。
|
|
510
|
1
|
@aComparative study on the approaches of Chinese and western translators to the English translation of ancient Chinese poetry@zeng
|
|
606
|
0
|
@a古典诗歌@Agu dian shi ge@y中国@x英语@x文学翻译@x流派@x对比研究
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
690
|
|
@aI207.22@v5
|
|
701
|
0
|
@a张保红@Azhang bao hong@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20190605
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dI207.22@e374@f3
|
|
|
|
|
| |
| 古诗英译中西翻译流派比较研究/张保红著.-北京:人民出版社,2018.08 |
| 517页;24cm |
| 国家社科基金项目“古诗英译中西翻译流派比较研究” (11BYY016) 结项成果 |
| |
| ISBN 978-7-01-019409-7:CNY96.00 |
| 本书从翻译诗学视角出发, 以诗体派译者翟理斯、许渊冲, 自由体派译者韦利、庞德、罗厄尔、威廉斯与雷克思罗斯, 散体派译者翁显良以及中西译者群比较为研究对象, 以文本细读为经, 以各流派译者的语言观、翻译观或诗学观以及所处的时代为纬, 参照语言学、文学、文化学、艺术学、美学、翻译学等学科的相关理论知识撰写而成。 |
| ● |
正题名:古诗英译中西翻译流派比较研究
索取号:I207.22/374
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0981653
|
209816537
|
八楼书库/8E07A0105/
[索取号:I207.22/374]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0981654
|
209816546
|
八楼书库/8E07A0105/
[索取号:I207.22/374]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0981655
|
209816555
|
八楼书库/8E07A0105/
[索取号:I207.22/374]
|
在馆
|
架位导航
|