|
000
|
01319nam 2200313 450
|
|
001
|
325711
|
|
005
|
20200619111346.8
|
|
010
|
|
@a978-7-5001-5951-3@dCNY59.00
|
|
099
|
|
@aCAL 012019088481
|
|
100
|
|
@a20190709d2019 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
|
105
|
|
@aafk a 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a翻译美学导论@Afan yi mei xue dao lun@f刘宓庆著
|
|
210
|
|
@a北京@c中译出版社@d2019.05
|
|
215
|
|
@a22, 358页, [1] 叶图版@c图@d23cm
|
|
225
|
2
|
@a中译翻译文库@Azhong yi fan yi wen ku@i刘宓庆翻译论著精选集@v5
|
|
312
|
|
@a封面题英文并列题名:An introduction to translation and aesthetics
|
|
314
|
|
@a刘宓庆(1939-),祖籍湖南新宁,中国当代知名的翻译理论家,创建了翻译理论体系的基本框架。
|
|
320
|
|
@a有书目 (第351-358页)
|
|
330
|
|
@a本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发, 探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题, 以及西方美学对中国译学的借鉴意义。
|
|
410
|
0
|
@12001 @a中译翻译文库@i刘宓庆翻译论著精选集@v5
|
|
510
|
1
|
@aIntroduction to translation and aesthetics@zeng
|
|
606
|
0
|
@a翻译理论@Afan yi li lun@x美学
|
|
690
|
|
@aH059@v5
|
|
701
|
0
|
@a刘宓庆,@ALiu Miqing@f1939-@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@bMG@c20200619
|
|
905
|
|
@aLYXY@dH059@e119@f3
|
|
|
|
|
| |
| 翻译美学导论/刘宓庆著.-北京:中译出版社,2019.05 |
| 22, 358页, [1] 叶图版:图;23cm.-(中译翻译文库.刘宓庆翻译论著精选集;5) |
| |
| |
| ISBN 978-7-5001-5951-3:CNY59.00 |
| 本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发, 探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题, 以及西方美学对中国译学的借鉴意义。 |
| ● |
正题名:翻译美学导论
索取号:H059/119
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1010168
|
210101682
|
十一楼书库/11W13A0302/
[索取号:H059/119]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1010169
|
210101691
|
十一楼书库/11W13A0302/
[索取号:H059/119]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1010170
|
210101708
|
十一楼书库/11W13A0302/
[索取号:H059/119]
|
在馆
|
架位导航
|