|
000
|
01611nam0 2200313 450
|
|
001
|
CAL 0120182649177
|
|
005
|
20190614105840.03
|
|
010
|
|
@a978-7-305-20848-5@dCNY75.00
|
|
100
|
|
@a20190613d2019 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi
|
|
102
|
|
@aCN@b320000
|
|
105
|
|
@aak a 001yy
|
|
200
|
1
|
@a基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究@Aji yu yu liao ku de ke ji lun wen zhai yao han ying fan yi yan jiu yu dui bi yan jiu@f钱多秀, 袁丽珺, 夏历著
|
|
210
|
|
@a南京@c南京大学出版社@d2019.01
|
|
215
|
|
@a234页@c图@d23cm
|
|
300
|
|
@a国家哲学社会科学基金项目“基于语料库的科技论文摘要的汉英翻译研究与对比研究” (11BYY015) 北京航空航天大学“双百优质课程”A级《计算机辅助翻译》建设项目 (ZG211S1836)
|
|
314
|
|
@a钱多秀, 香港中文大学翻译学博士, 北京航空航天大学外国语学院副教授。袁丽珺, 硕士, 现为中国民航大学外国语学院英语教师。夏历, 硕士, 现为北京航空航天大学外国语学院高级讲师。
|
|
320
|
|
@a有书目 (第205-217页) 和索引
|
|
330
|
|
@a本书在应用语言学、语料库语言学、对比语言学和翻译研究的框架下, 选取1991年至2015年间的中文科技期刊的论文摘要及其英译, 利用真实的双语语料和可比语料, 构建规模较大、通用型和定制型结合的语料库, 为科技论文的汉英摘要翻译研究及对比研究奠定数据基础, 为开展大规模汉英科技翻译提供丰富的材料, 从语言层面促进科技期刊国际化。
|
|
606
|
0
|
@a科学技术@Ake xue ji shu@x论文@x文摘@x英语@x翻译@x研究
|
|
690
|
|
@aN533@v5
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
690
|
|
@aN53@v4
|
|
701
|
0
|
@a袁丽珺@Ayuan li jun@4著
|
|
701
|
0
|
@a夏历@Axia li@4著
|
|
701
|
0
|
@a钱多秀@Aqian duo xiu@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20190613
|
|
902
|
|
@aRt860-3338
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dN53@e5@f3
|
|
|
|
|
| |
| 基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究/钱多秀, 袁丽珺, 夏历著.-南京:南京大学出版社,2019.01 |
| 234页:图;23cm |
| 国家哲学社会科学基金项目“基于语料库的科技论文摘要的汉英翻译研究与对比研究” (11BYY015) 北京航空航天大学“双百优质课程”A级《计算机辅助翻译》建设项目 (ZG211S1836) |
| |
| ISBN 978-7-305-20848-5:CNY75.00 |
| 本书在应用语言学、语料库语言学、对比语言学和翻译研究的框架下, 选取1991年至2015年间的中文科技期刊的论文摘要及其英译, 利用真实的双语语料和可比语料, 构建规模较大、通用型和定制型结合的语料库, 为科技论文的汉英摘要翻译研究及对比研究奠定数据基础, 为开展大规模汉英科技翻译提供丰富的材料, 从语言层面促进科技期刊国际化。 |
| ● |
正题名:基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究
索取号:N53/5
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
0983858
|
209838586
|
十六楼书库一区/16102A0402/
[索取号:N53/5]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
0983859
|
209838595
|
十六楼书库一区/16102A0402/
[索取号:N53/5]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
0983860
|
209838602
|
十六楼书库一区/16102A0402/
[索取号:N53/5]
|
在馆
|
架位导航
|