书目信息

书名: 英汉翻译策略与文化多元对比研究 
作者: 李丽娜
出版信息: 长春   吉林人民出版社  2021.09
开本页数: 24cm  217页
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-206-18550-2
000 01101nam0 2200253 450
001 0120227364920
005 20220625150223.35
010    @a978-7-206-18550-2@dCNY49.00
100    @a20220224d2021 em y0chiy50 ea
101 @achi@aeng
102    @aCN@b220000
105    @aa z 000yy
106    @ar
200 @a英汉翻译策略与文化多元对比研究@Aying han fan yi ce lue yu wen hua duo yuan dui bi yan jiu@f李丽娜著
210    @a长春@c吉林人民出版社@d2021.09@h2022.01印
215    @a217页@d24cm
300    @a此著作有武昌理工学院资助出版
330    @a本书共包含十二章,对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题;第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略;第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述;第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析,包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。
333    @a英语翻译研究相关人员
606 @a英语@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a李丽娜@4著
801  0 @aCN@b郑州旅游职业学院@c20220615
905    @aZZLYZY@dH315.9@e268@f5
    
    英汉翻译策略与文化多元对比研究/李丽娜著.-长春:吉林人民出版社,2021.09(2022.01印)
    217页;24cm
    此著作有武昌理工学院资助出版.-使用对象:英语翻译研究相关人员
    
    ISBN 978-7-206-18550-2:CNY49.00
    本书共包含十二章,对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题;第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略;第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述;第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析,包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:英汉翻译策略与文化多元对比研究     索取号:H315.9/268         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1209471   212094712   十一楼书库/11W18B0605/ [索取号:H315.9/268] 在馆     架位导航
2 1209472   212094721   十一楼书库/11W18B0605/ [索取号:H315.9/268] 在馆     架位导航
3 1209473   212094730   十一楼书库/11W18B0605/ [索取号:H315.9/268] 在馆     架位导航
4 1209474   212094749   十一楼书库/11W18B0605/ [索取号:H315.9/268] 在馆     架位导航
5 1209475   212094758   十一楼书库/11W18B0605/ [索取号:H315.9/268] 在馆     架位导航