|
书名:
|
英汉翻译策略与文化多元对比研究
|
|
|
作者:
|
李丽娜
著
|
|
出版信息:
|
长春
吉林人民出版社
2021.09
|
|
开本页数:
|
24cm 
217页
|
|
丛书名:
|
|
|
单 册:
|
|
|
中图分类:
|
H315.9
|
|
科图分类:
|
|
|
主题词:
|
英语--翻译--研究
|
|
电子资源:
|
|
|
ISBN:
|
978-7-206-18550-2
|
|
000
|
01101nam0 2200253 450
|
|
001
|
0120227364920
|
|
005
|
20220625150223.35
|
|
010
|
|
@a978-7-206-18550-2@dCNY49.00
|
|
100
|
|
@a20220224d2021 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
0
|
@achi@aeng
|
|
102
|
|
@aCN@b220000
|
|
105
|
|
@aa z 000yy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a英汉翻译策略与文化多元对比研究@Aying han fan yi ce lue yu wen hua duo yuan dui bi yan jiu@f李丽娜著
|
|
210
|
|
@a长春@c吉林人民出版社@d2021.09@h2022.01印
|
|
215
|
|
@a217页@d24cm
|
|
300
|
|
@a此著作有武昌理工学院资助出版
|
|
330
|
|
@a本书共包含十二章,对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题;第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略;第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述;第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析,包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。
|
|
333
|
|
@a英语翻译研究相关人员
|
|
606
|
0
|
@a英语@x翻译@x研究
|
|
690
|
|
@aH315.9@v5
|
|
701
|
0
|
@a李丽娜@4著
|
|
801
|
0
|
@aCN@b郑州旅游职业学院@c20220615
|
|
905
|
|
@aZZLYZY@dH315.9@e268@f5
|
|
|
|
|
| |
| 英汉翻译策略与文化多元对比研究/李丽娜著.-长春:吉林人民出版社,2021.09(2022.01印) |
| 217页;24cm |
| 此著作有武昌理工学院资助出版.-使用对象:英语翻译研究相关人员 |
| |
| ISBN 978-7-206-18550-2:CNY49.00 |
| 本书共包含十二章,对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题;第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略;第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述;第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析,包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。 |
| ● |
正题名:英汉翻译策略与文化多元对比研究
索取号:H315.9/268
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
1209471
|
212094712
|
十一楼书库/11W18B0605/
[索取号:H315.9/268]
|
在馆
|
架位导航
|
|
2
|
1209472
|
212094721
|
十一楼书库/11W18B0605/
[索取号:H315.9/268]
|
在馆
|
架位导航
|
|
3
|
1209473
|
212094730
|
十一楼书库/11W18B0605/
[索取号:H315.9/268]
|
在馆
|
架位导航
|
|
4
|
1209474
|
212094749
|
十一楼书库/11W18B0605/
[索取号:H315.9/268]
|
在馆
|
架位导航
|
|
5
|
1209475
|
212094758
|
十一楼书库/11W18B0605/
[索取号:H315.9/268]
|
在馆
|
架位导航
|